Entri Populer

Senin, 21 Mei 2018

6 dari 10 Kata Bahasa Indonesia Adalah Bahasa Arab

Pada umumnya, suatu negara yang besar pasti memiliki ciri khas tersendiri  yang menunjukan keunikan dari negaranya. Salah satu keunikan yang paling mudah dilihat adalah dari bahasanya. Mulai dari penulisan, kosakata, dan gaya bahasa itu sendiri. Begitu pula dengan Negara Indonesia yang memiliki lebih dari 700 bahasa. Jumlah bahasa ini tersebar di seluruh penjuru Indonesia.

Tapi, tahukah anda bahwa 6 dari 10 Bahasa Indonesia merupakan bahasa serapa dari bahasa asing. Salah satunya adalah Bahasa Arab. Banyak kosakata dari Bahasa Arab yang diserap ke dalam Bahasa Indonesia. Penyerapan ini melalui tiga proses, yaitu adopsi, adaptasi, dan terjemahan.

  1. Adopsi
Proses adopsi adalah proses penyerapan Bahasa Arab yang dilakukan tanpa perubahan. Artinya, dalam proses ini kata yang diambil tidak diubah sedikitpun dan sama seperti aslinya.

Di bawah ini saya melingkari beberapa kata yang merupakan contoh dari proses adopsi. Pada gambar pertama terdapat tulisan ‘halal’ pada caption gambar tersebut. Halal merupakan contoh dari proses adopsi Bahasa Arab. Begitu pula dengan kata ‘halal’ dan ‘haji’.

  1. Adaptasi
Proses adaptasi merupakan sebuah proses penyerapan Bahasa Arab dengan melakukan penyesuaian dengan ejaan Bahasa Indonesia. Proses ini dikaji ulang oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, sehingga bahasa yang diserap sesuai dengan ejaan Bahasa Indonesia.

Di bawah ini saya paparkan 2 contoh dari proses adaptasi Bahasa Arab. Gambar pertama saya menandai kata ‘soal’. Kata soal berasal dari Bahasa Arab ‘suaalun’ yang kemudian diserap  ke dalam Bahasa Indonesia menjadi soal. Contoh berikutnya adalah kata masalah. Masalah merupakan contoh proses adaptasi dari Bahasa Arab(mas-alatun).

  1. Terjemah
Terjemah merupakan proses penyerapan Bahasa Arab melalui perubahan arti atau makna. Proses ini disebut juga dengan pengalihan bahasa.

 Di bawah ini adalah contoh dari proses terjemah Bahasa Arab ke dalam Bahasa Indonesia. Kata ‘siksa’ merupakan hadil terjemahan dari kata ‘azab’ yang kemudian diserap  ke dalam Bahasa Indonesia menjadi ‘siksa’.












Tidak ada komentar:

Posting Komentar